ノルウェーの言語は?英語は使える?観光で使えるフレーズも紹介!
ノルウェーでは、公用語としてノルウェー語が使われています。観光に行く際は「ノルウェー語を覚えないとコミュニケーションがとれないかもしれない」と不安に感じるかもしれません。
そこで、今回はノルウェーで使えるフレーズについて解説します。「ノルウェーで英語が使えるか?」についても解説するので、参考にしてください。
ノルウェーの公用語は2種類
いずれも公用語として使われていますが、実際に広く使用されているのはプークモールで、ノルウェーで暮らす9割以上はプークモールが公用語です。
ただし、地域や人種に若干の違いがあります。
ノルウェーで暮らすサーミ人は、サーミ語。スヴァールバル諸島ではロシア語も公用語として使われています。
ノルウェーの方言にも注意
ノルウェーでは、2種類の公用語が使われています。
しかし、そのほかにも地域によって方言が5つに分かれているのです。
- 北ノルウェー
- 中央ノルウェー
- 南ノルウェー
- 西ノルウェー
- 東ノルウェー
上記の地域ごとに方言があり、単にイントネーションが異なる場合もあれば、単語自体が変わってしまうケースもあります。
ノルウェー人同士でも方言によっては理解できない場合もあるのだそうです。
たとえば「私」を意味する「Jeg」は「je, jei, e, eg, æ, æg, æi, ai, i」と、様々な使い方があります。
例として「ノルウェー語を話せますか?」というフレーズでは、以下3つの言い方があります。
- Taler du norsk?(ターラルドゥー ノシュク?)…ハーデランド地方
- Prater du norsk?(プラーテルドゥー ノシュク?)…中央ノルウェー
- Snakker du norsk?(スナッケルドゥー ノシュク?)…標準ノルウェー
これだけの方言の違いがあるので、ノルウェー観光に行く際は、その場所の方言についても理解しておくと良いでしょう。
ノルウェーで英語は使える?
なぜなら、ノルウェーの人々は英語を流ちょうに話せるからです。
多くの人が、本や映画などを英語で楽しんでいます。
この背景には、ノルウェーの英語教育にあります。
ノルウェーでは子供の頃から英語を学び、大学の授業にも英語があるほどです。
国ごとの英語力を数値化したEF EPI (English Proficiency Index)では、2022年度のノルウェーは112カ国中4位。
かなり高いレベルで英語が話せるので、ノルウェー語を使えなくても、英語が使えれば問題なくコミュニケーションを取れるでしょう。
ノルウェーで必ず覚えておきたい挨拶フレーズ
ノルウェーで英語が通じるとは言っても、現地の言葉を多少覚えておきたい人もいるのではないでしょうか。現地の言葉で挨拶を交わすと、相手も気持ちよく返してくれます。
そこで、ノルウェーで使える挨拶フレーズを下記にまとめました。
ぜひノルウェー観光に行く際は、以下を参考にして気軽に挨拶をしてみてください。
意味 | 表記 | 読み方 |
おはよう | God morgen | グモーン |
こんにちは | God dag | グダーグ |
こんばんは | God kveld | グクヴェル |
こんにちは(軽い挨拶) | Hei! | ハイ |
元気ですか? | Hvordan har du det? | ブルダン ハール ドゥ デ |
またね | Vi ses | ヴィ セース |
さようなら | Ha det bra! | ハ デ ブラ |
ありがとう | Takk! | タック |
どういたしまして | Vaer saa god | ヴァッショグ |
すみません | Unnskyld | ウンシル |
ごめんなさい | Beklager | ベクラーゲル |
よい週末を | Ha en god helg | よい週末を |
上記のフレーズさえ覚えておけば、現地の人と簡単なあいさつ程度はかわせます。
「おはよう」については、英語とほとんど変わらないので、気軽に使えますね。
ノルウェー観光で覚えておくと便利なフレーズ
挨拶以上に会話を交わしてみたい人のために、観光で使えるフレーズを集めました。
ノルウェー現地の人と仲良くなったり買い物したりするときに、以下のフレーズを使ってみましょう。
意味 | 表記 | 読み方 |
私の名前は~です | Jeg heter 〇〇 | ヤイ・ヘーテル 〇〇 |
日本の出身です | Jeg kommer fra Japan | ヤイ・コンメル・フラ・ヤーパン |
ノルウェー語を話せません | Jeg snakker ikke norsk | ヤイ・スナッケル・イッケ・ノシュク |
おいくらですか? | Hvor mye er dette? | ヴル・ミューエ・アール・デッテ |
カードで払えますか? | Kan jeg betale med kort? | カン・ヤイ・ベターレ・メ・コット |
もう一度言ってもらえますか? | Kan du gjenta det? | カン・ドゥ・イェンター・デ |
これを試着できますか? | Kan jeg prøve den? | カン ヤイ プルーベ デン? |
上記では、「Jeg」と「Kan」、2つの単語が多く使われています。
この「Jeg」は、一人称単数を表わす言葉で、英語の「I」と同じ意味を持ちます。
つまり、「日本の出身です」の「Jeg kommer fra Japan」は、正確に言うならば「私は日本の出身です」と伝えています。
「Kan」は、英語の「Can」と同じで「~できる」という意味です。
ノルウェーの言語がかわいいと人気!かわいい単語集
ノルウェー語は、日本人の感覚からすると「かわいい」と感じる方が多いようです。
読み方や音の響きが日本人にとって、かわいい・おしゃれと思わせるのでしょう。
そこで、いくつかのかわいい単語を集めてみました。
これを機に、ノルウェー語を学んでみるのも良いかもしれません。
意味 | 表記 | 読み方 |
キス | Kyss | シュス |
ドラゲ | Drage | ドラゴン |
素晴らしい | Eventyrlig | エヴェンティールリ |
喜び | Gleder | グレーデール |
心 | Hjerte | ヤッテ |
愛 | Kjærlighet | シェーリヘット |
楽しい | Lystig | リュスティ |
魔法 | Magi | マギ |
柔らかい | Myk | ミック |
チョコレート | Sjokolade | ショコラーデ |
日本人からすると、なんとなく神秘的でかわいらしい表現が沢山あります。
実際に、このようなノルウェー語は、日本の間で創作やキャラクター名などに使われることも多いそうです。
ノルウェーの言語を楽しみながら観光しましょう
そのため、すべてのノルウェー語を学んで観光に行くのは困難です。
基本的には英語が通じるので、英語を覚えておけば問題ないといえます。
もし少しでもノルウェー語を使ってみたい場合は、今回紹介したフレーズを使ってみてください。
また、英語も話せない場合は、ツアーを活用すると良いでしょう。
ツアーによって異なりますが、日本語ガイド付きのツアーもあります。
日本語ガイド付きのツアーであれば、英語もノルウェー語も話せなくても問題なく観光を楽しめます。
観光中のトラブルや何か困ったときも日本語でコミュニケーションがとれるので、不安がある場合はぜひツアーの利用を検討してみてください。
そのなかで、現地の人と関わることがあれば、今回紹介したフレーズを試してみましょう。